Minutul de cultură: „Goodbye” vine de la „God be with you”

Minutul de cultură: „Goodbye” vine de la „God be with you”

Cât de bine te împaci cu limba engleză? Cu siguranță ai auzit de „Goodbye”. Ce înseamnă „Goodbye” în limbajul comun? O formă elegantă de salut care anunță că-ți iei tălpășița…

Este interesant faptul că „Goodbye” („La revedere”) este prescurtarea de la „God be with ye” (sau „God be with you”).

Limba engleză are o grămadă de subtilități interesante pe care merită să le înveți. Îți recomand să înveți limba engleză și să-ți înveți copiii și nepoții, de asemenea.

La cât de mult a evoluat lumea, limba engleză este considerată a doua limbă maternă în țările civilizate.

Prin anii 1300, cuvântul „nice” („drăguț”) înseamna „silly” („prostesc”) sau ignorant. Nu doar limba română a evoluat din rău în mai bine sau invers…

Prima atestare sau dovadă a cuvântului „Goodbye” este de pe o scrisoare din 1573 scrisă de către Gabriel Harvey. În loc de „Goodbye”, era „Goodbwye”, care reprezenta contracția frazei „God be with ye”.

Englezii foloseau mult „ye” în loc de „you”.

Dumnezeu să fie cu tine!

„Citești un minut — câștigi un ținut!”


Vezi și

Mulțumesc pentru simplul fapt că ți-ai făcut timp să citești articolul! Dacă vrei, poți susține blogul cu o donație lunară:
Become a patron at Patreon!
Distribuie și altora:
Abonează-te
Primește notificări pentru
guest
0 Comentarii
Cele mai vechi
Cele mai proaspete Cele mai votate
Inline Feedbacks
Vezi toate comentariile